Mise à jour : 27 avril 2003

Rachmaninov
catalogue des oeuvres



« Rachmaninov était fait d'acier et d'or. L'acier était dans ses mains, l'or était dans son coeur. » Joseph Hoffmann (1876-1957).


mélodies

Ou vrat obiteli svlatoï [Près des portes d'une Sainte Demeure] pour voix de basse, 29 avril 1890. Texte de Mikhail Lermontov (1814-1841). Dédié à Slonov. Ed. Muzgiz, 1947. Dans la main d'un mendiant à la porte d'une église, quelqu'un dépose une pierre.

Ja tebe nitchevo skajou [Je ne te dirai rien], 1er mai 1890. Texte de Afanasy Fet. Ed. Muzgiz, 1947.

Opiat vstrepenoulos ty serdtste [Tu as fait vibrer de nouveau mon coeur], 1890. Texte Grekov. Ed. Muzgiz, 1947.

Boris Godounov - deux monologues, 1890-91.
Ed. des variantes choisis chez Muzgiz, 1947.

  1. Monologue de Boris : Toi Père Patriarche (3 versions)
  2. Monologue de Pimen : Encore un dernier sermon (2 versions)

Mascarade, 1890-91. Monologue d'Arbenin : La nuit passée sans sommeil, d'après un texte de Mikhaïl Lermontov (1814-1841). Pour basse et piano.
Ed. Muzzig, 1947.

Mazeppa, 1890. Fragment d'un quatuor vocal sur un poème de Pouchkine.

C'était en avril, 22 avril 1891. Texte de A.K. Tolstoï. Ed. Muzzig, 1947.

La nuit a commencé à tomber, 1891. Texte de A.K.Tolstoï (1817-1875). Ed. Muzzig, 1947.

Pesnja razocharovannogo [Le chant d'un désespéré ou d'un homme déçu], 1893. Texte de Rathaus. Ed. Muzzig, 1947.

La fleur s'est fanée, 1893. Texte de Rathaus. Ed. Muzzig, 1947.

Te souviens-tu de la soirée ?, 1893. Texte de A.K.Tolstoï. Ed. Muzzig, 1947.

Chest Romansov [Six mélodies] opus 4, 1890-93.

  1. O niet moliou né oukkhodi [Oh non ! je t'en supplie, ne part pas], pour soprano ou baryton. Poème de Merejkovki. 1891. Dédié à Anna Lodyshenskaya.
  2. Outro [Le matin] pour contralto ou basse, 1891). Texte de Yanov. Dédié à Yuri Sakhnosky.
  3. V motchanii notchi taïnoï [Dans le silence de la nuit secrète] pour soprano ou baryton. Poème de Afanasy Fet. 17 octobre 1890. Dédié à Véra Skalon. (version voix, violon et piano de 1922 - Ed. Fischer)
  4. Nié poï krasavista pri mnié [Ma belle ne chante pas devant moi] pour soprano ou ténor. Poème de A. Pouchkine. Dédié à Nathalie Satine. (version voix, violon et piano de 1922 - Ed. Fischer)
  5. Ouj ty niva moïa [Toi, ma vallée] pour soprano ou ténor, été 1893. Texte de A. Tolstoï. Dédié à Y. Lysikova.
  6. Davno l' moï droug [Depuis combien de temps, mon ami] pour soprano ou ténor, été 1893. Texte de A. Golenistchev-Koutouzov. Dédié à la Contesse Olga Golenisheva-Kutuzova.

Chest Romansov [Six mélodies] opus 8, octobre 1893. Sur des traductions de Alexei Plescheyev (1825-1893).

  1. Retchnaïa lilie [Les Nymphéas] pour mezzo-soprano. Texte de A. Pleshcheyev d'après H. Heine. Dédié à Adolph Yaroshevsky.
  2. Ditia kak tsvetok ty prekrasna [Mon enfant, tu es belle comme une fleur] pour mezzo-soprano ou baryton, texte de Pleshcheyev (1825-1893) d'après Heine. Dédié à Leonid Iakoviev.
  3. Douma [La pensée ou Méditation ou Tristesse] pour mezzo-soprano ou baryton. Texte de Taras Chevtchenko. Dédié à Maria Olferyeva.
  4. Polioubila ia na petchal scoïou [Mon amour a causé mon malheur ou La femme du soldat] pour mezzo-soprano. Texte de T. Chevtchenko. Dédié à Mikhail Slonov.
  5. Son [Un rêve] pour soprano ou ténor, Texte de Pleshcheyev d'après H. Heine. « J'avais un pays aimé ; qu'il était beau !... J'avais une famille d'amis... ». dédié à Nathalie Skalon.
  6. Molitva [La prière] pour soprano, Texte de Pleshcheyev d'après Goethe (« O Dieu de Grâce ! Devant toi je me tiens repantant »). Dédié à Maria Deisha-Sionitzkaya.

Dvenadtast Romansov [Douze romances] opus 14, 1896 sauf le permier en 1894. Ed. Gutheil, 1896.

  1. Ia jdou tebia [Je t'attends] pour soprano. Texte de M. Davidova. Dédié à Ludmila Skalon.
  2. Ostrovok [L'ilot] pour soprano ou ténor, Texte de Shelley adapté par Constantin Balmont. Dédié à Sophie Satine.
  3. Davno v lioubvi otrady malo [Depuis longtemps, l'amour apporte peu de joie] pour contralto ou basse. Texte de Afanasy Fet. Dédié à Zoya Pribitkova.
  4. Ia byl ou neï [J'ai été chez elle] pour mezzo-soprano ou baryton. Texte de A. Koltsov. Dédié à Yuri Sakhnavsky.
  5. Eti letnié matchi [Ces nuit d'été]. Texte de Rathaus. Dédié à Maria Gutheil.
  6. Tebia tak lioubiat vsié [Tout le monde t'aime tant] pour mezzo-soprano ou baryton. Texte de A.K. Tolstoï (1817-1875). Dédié à A. Ivanovsky.
  7. Nié ver mni, droug [Ne me crois pas, mon amie] pour soprano ou ténor. Texte A. Tolstoï. Dédié à Anna Klokacheva.
  8. O, nié grousti [Oh, ne sois pas triste] pour mezzo-soprano ou baryton. Texte de Alexei Apoukhtine (1841-1906). Dédié à Nadezhda Alexandrova.
  9. Ona kak polden khorocha [Elle est belle comme le jour] pour mezzo-soprano ou baryton. Texte de Nikolaï Minski (1855-1937). Dédié à Yelizaveta Lavrovskaya.
  10. V moieï douché [Dans mon âme] pour contralto ou basse. Texte de Nikolaï Minski. Dédié à Yelizaveta Lavrovskaya.
  11. Vesennié vody [Les eaux printanières] pour soprano ou ténor. Texte de Féodore Tioutchev (1803-1873). Dédié à Anna Ornatzkaya.
  12. Pora [Il est temps] pour contralto ou basse. Texte de Semyon Nadson.

Ikalos li tebe, Natacha [As-tu le hoquet, Natacha ?], 17 mai 1899. Texte de P. Viazemski adapté par Rachmaninov. Ed. Muzgiz, 1947. L'expression signifie qu'une personne est en train de penser à vous. Rachmaninov adresse cette mélodie à Nathalie Satine avec cette intention transparente.

Nuit, 1900.

Dvenadtast Romansov [Douze romances] opus 21, avril 1902, sauf la première : 18 février 1900.

  1. Soudha [Le destin]. Texte de Alexeï Nikolayevich Apoukhtine (1841-1893).
  2. Nad svejeï moghiloï [Sur une tombe fraîche]. Texte de Semyon Yakovlevich Nadson (1862-1887).
  3. Soumerki [Crépuscule]. Texte de M. Guyot, adapté par Thorjevski.
  4. Oni otvétchali [Elle répondaient]. Texte de V. Hugo adpaté par Mey (« Les Rayons et les Ombres » XXIII, titre original : « Autre Guitare »).
  5. Siren [Le lilas]. Texte de Ekaterina Beketova.
  6. Otryvok iz A. Mjusset [Extrait de Musset], adapté par Apoukhtine.
  7. Zdes khorocho [C'est beau ici]. texte de Galina.
  8. Na smert tchijika [A la mort d'un serin]. Texte de V. Joukovki.
  9. Melodia [Mélodie]. Texte de S. Nadson.
  10. Pered ikonoï [Devant l'icône]. Texte de A. Golenistchev-Koutouzov (1848-1913).
  11. Ia né prokov [Je ne suis pas prophète]. Texte de Krouglov.
  12. Kak mnié bolno [Comme j'ai mal]. Texte de G. Galina.

Piatnadsat Romansov [Quinze Romances] opus 26, août-septembre 1906.
Création Moscou, 15 février 1907.

  1. Iest mnogo zvoukov [Il y a beaucoup de sons]. Texte de A.K. Tostoï (1817-1875).
  2. Vsjo otnjal u menja [Quand Dieu m'ôterait toute source de joie...] Texte de Fédore [Fyodor Ivanovich] Tioutchev (1803-1873).
  3. My otdokhniom [Nous nous reposerons]. Texte de Tchékov (1860-1904), « Oncle Vania ».
  4. Dva prostchania [Deux adieux], duo pour soprano et baryton. Texte de Aleksey Vasil'yevich Koltsov (1808-1842).
  5. Pokinem milaïa [Quittons, ma chère]. Texte de Golenistchev-Koutouzov (1848-1913).
  6. Khristos voskres [Christ est ressuscité]. Texte de Dmitri Sergejevich Merejkovski (1865-1941).
  7. K detiam [Aux enfants]. Texte de Alexeï Stepanovich Khomiakov (1804-1860).
  8. Postchady ia moliou [Je demande miséricorde]. Texte de D. Merejkovski.
  9. Ia opiat odinok [A nouveau je suis seul]. Texte de Ivan Alexeievitch Bounine (1870-1953), adapté par Chevtchenko.
  10. Ou moiévo okna [Près de ma fenêtre]. Texte de G. Galina.
  11. Fontan [La fontaine]. Texte de Fédore [Fyodor Ivanovich] Tioutchev (1803-1873).
  12. Notch petchalna [La nuit est triste]. Texte de Ivan Bounine.
  13. Vtchera my vstretilis [Hier, nous nous étions rencontrés]. Texte de [Jacques] Yakov Petrovich Polonsky (1819-1898).
  14. Koltso [L'anneau]. Texte de Koltsov.
  15. Prokhodit vsio [Tout passe]. Texte de Daniil Rathaus.

Lettre à Konstantin Stanislavski, 14 octobre 1908. Texte de Rachmaninov. Pour le dixième anniversaire de la fondation de Théâtre d'art de Moscou.
Création le même jour à Moscou par Chaliapine.

Tchetyrnastat Romansov [Quatorze Romances] opus 34, 4-19 juin 1912, sauf 7 et 14 qui sont antérieures.

  1. Mouza [La Muse]. Texte de Pouchkine.
  2. V douché ou kajdovo iz nas [Dans l'âme de chacun de nous]. Texte de Apollon Apollonovich Korinfski.
  3. Bouria [La tempète]. Texte de Pouchkine.
  4. Veter pereliotny [Le vent passager]. Texte de Constantin Balmont (1867-1942).
  5. Arion. Texte de Pouchkine.
  6. Vosréchénié Lazaria [La résurection de Lazare]. Texte de Aleksey Stepanovich Khomiakov (1804-1860).
  7. Nié mojet byt [Ce n'est pas possible]. Texte de Apollon Nikolayevich Maïkov (1821-1897).
  8. Mouzyka [Musique]. Texte de [Jacques] Yakov Petrovich Polonsky (1819-1898).
  9. Ty znal iévo [Tu l'as connu]. Texte de Fédore [Fyodor Ivanovich] Tioutchev (1803-1873).
  10. Seï dien ia pomniou [Je me souviens de ce jour]. Texte de Fédore Tioutchev.
  11. Obrotchnik [Le paysan]. Texte de Afanasy Afanas'yevich Fet (1820-1892).
  12. Kakoïe stchastié [Quel Bonheur]. Texte de Afanasy Afanas'yevich Fet (1820-1892).
  13. Dissonans [Dissonances]. Texte de [Jacques] Yakov Petrovich Polonsky.
  14. Vocalise, dédiée à la cantatrice Antonieta Nejdanova (sans paroles).

Iz Ievanghelia ot Ioanna (gl XV, stikh 13) [Extrait de l'évangile selon Saint Jean, ch. XV v. 13], 1915.

Chest Romansov [Six Romances] opus 38, 1916.
Création : Moscou, 1916 par Nina Koshets et Rachmaninov.

  1. Notchiou v sadou ou menia [La nuit dans mon jardin]. Texte de Issakian, adpaté par Alexandre Blok (1880-1921).
  2. K neï [Vers elle]. Texte de Biely [Boris Nikolayevich Bugayev] (1880-1934).
  3. Margaritki [Les Marguerites]. Texte de Igor Severianine (1887-1941).
  4. Krysolov [Le charmeur de rats]. Texte (1904) de Valery Yakovlevich Brioussov (1879-1924).
  5. Son [Le rêve]. Texte de Fédore Sologoub [pseudonyme de Féodore Kuzmych Teternikov] (1863-1927).
  6. Aou. Texte de Constantin Balmont (1867-1942).

Deux liens pour les textes : www.recmusic.org/lieder et www.karadar.com/Lieder/rachmaninov.html




http://patachonf.free.fr/musique

Valid XHTML 1.0!